Как написать Благодарность?

Полное раскрытие темы с комментариями профессионалов в статье: "Как написать Благодарность?". Если в процессе прочтения возникнут вопросы, вы можете задать их дежурному юристу.

Калуга

В практике делового общения особое место придается соблюдению норм и правил речевого этикета в письмах различного содержания. Речевой этикет делового письма является проявлением культуры адресанта.

Вступительное обращение и заключительная форма вежливости представляют собой общепринятые стандартные формулы.

Вступительное обращение — это способ привлечения внимания адресата, установления контакта с ним.

В практике отечественной переписки до недавнего времени обращение традиционно использовалось в письмах полуофи­циального характера; в письмах-приглашениях, адресуемых конкретным лицам (заслуженным деятелям науки, искусства, культуры, депутатам, лицам, занимающим высокое общест­венное положение, и др.) или группе лиц, связанных до роду своей деятельности; в коммерческой корреспонденции. В со­временных служебных письмах роль обращения возросла, оно используется в тех случаях, когда ситуация требует непосред­ственного обращения к должностному лицу или лицам.

Обращение помещается отдельной строкой по центру. Восклицательный знак придает письму эмоциональный ха­рактер, указывает на особое значение, придаваемое автором со­держанию излагаемого вопроса.

При обращении к адресату следует принимать во внимание его служебное положение, сферу деятельности, характер взаи­моотношений между сторонами, цель письма и пр.

Если письмо направляют в адрес учреждения, организации, предприятия, компании или адресуют должностному лицу, имя, фамилия и пол которого не известны, то общепринятыми обращениями являются следующие:

— Уважаемые господа!

Господа!

При обращении к лицам одного профессионального круга возможно обращение:

Уважаемые коллеги!

— Дорогие коллеги!

Для русского речевого этикета нивелирование полов — характерная черта, поскольку до 1917 г. женщин на государственной службе практически не было, а в советский период распространенным было бесполое обращение “товарищ” (тов. Иванова Н. С.). В последние годы при адресовании письма должностному лицу женского пола используется существительное мужского рода (следователь, генеральный директор заведующий и т. д.).

Если получателем письма является особо важная персона: высокое должностное лицо (губернатор, мэр), заслуженный деятель науки и культуры, известный общественный деятель, президент (предсе­датель) общества, кампании, фирмы и др., то используют обращения:

Глубокоуважаемый Алексей Петрович!

— Многоуважаемый Павел Анатольевич!

Возможно обращение с указанием должности и без фа­милии:

Уважаемый господин Министр!

Уважаемый господин Губернатор!

Уважаемый господин Депутат!

Уважаемый господин издатель!

Уважаемый господин председатель!

При обращении к лицу, имеющему звание, можно исполь­зовать следующий вариант:

Уважаемый доктор!

Уважаемый профессор!

Авторам писем следует иметь в виду, что сегодня как ни­когда важно личностное обращение, которое вызывает у адре­сата повышенный интерес к письму, свидетельствует о внима­нии и уважении отправителя к деловому партнеру.

Включение в формулу обращения фамилии адресата при­дает тексту документа вежливо-официальный характер. Если в обращении указываются имя и отчество, а фамилия не называется, то оно приобретает несколько личный характер. Обращение по имени и отчеству допускается в письме-приглашении, письме-сообщении, письме-благодарности и некоторых других. Эти различия обусловлены традициями русской речевой культуры:

Глубокоуважаемый господин Петров!

Глубокоуважаемая госпожа Петрова!

Многоуважаемый господин Смирнов!

Многоуважаемая госпожа Демина!

Уважаемый господин Горский!

Уважаемая госпожа Пронина!

Господин Мартынов.

Уважаемый Дмитрий Иванович!

Уважаемая Ксения Петровна!

-Игорь Константинович,

Заключительная форма вежливости завершает основной текст, помещается с правой стороны на одной вертикали с датой, расположенной наверху, и отделяется от текста письма двумя-тремя интервалами. В конце заключительной формулы вежливо­сти, как правило, ставится запятая, но допустимо и ее отсутствие. Реквизит “Подпись” (наименование должности лица, подписав­шего документ, личная подпись и ее расшифровка) проставля­ется ниже заключительной формулы вежливости в соответст­вии с ГОСТ Р 6.30-97. В письмах, оформленных на должност­ных бланках (а также в некоторых письмах частного характера), наименование должности и расшифровка подписи не ставятся.

В деловой переписке существует несколько вариантов за­ключительной формулы вежливости. Если письмо начинается с фразы: Уважаемый господин …, то оно должно заканчивать­ся фразой: С уважением,

В поздравительных и благодарственных письмах, в пись­мах, имеющих личный характер, используются следующие языковые формулы:

Искренне Ваш (а);

— Искренне Ваши,…

С нauлучшuмu пожеланиями,

— С наилучшими пожеланиями и приветом,

-С сердечным приветом,

С сердечным приветом и пожеланиями,

-С благодарностью. Ваш

С дружественным приветом,

— С дружеским приветом, …

— Наши наилучшие пожелания г-ну (имя).

Читайте так же:  Время работы и время отдыха

В реальной ситуации отправитель должен руководствоваться не только стандартом, но и правилами хорошего тона.

В письмах малознакомым людям или деловым партнера следует использовать официальные формулировки:

С уважением,

С благодарностью и уважением,

— С глубоким уважением, ..

ПИСЬМО-БЛАГОДАРНОСТЬ

Как правило, такие письма имеют персональную адресацию.

Слова благодарности уместны как в начале, так и в конце письма. Письмо с выражением благодарности может быть различным по содержанию, например: письмо-просьба, письмо-подтверждение, письмо-приглашение, письмо-ответ на приглашение, сопроводительное письмо, письмо-запрос и т. д. При выборе той или иной формулировки для выражения благодарности следует принимать во внимание характер деловых и личностных отношений между отправителем и получателем письма.

В начале письма можно засвидетельствовать свое уваже­ние, почтительное отношение к адресату, признание его за­слуг, положительную оценку ума делового партнера и т. п. или выразить благодарность за полученную корреспонденцию:
  • Приносим

  • Выражаем

  • Принося

  • Выражая

благодарность за

Ваше согласие…

Ваше участие…

Ваш ответ, сообщаем… Ваше письмо, извещаем…

-Очень любезно с Вашей стороны

Я высоко ценю Вашу доброту…

Признавая и по достоинству оценивая Ваш вклад в…

Мы были счастливы, получив…

— Это письмо выражение глубокой благодарности (при­знательности)

— Подтверждаем с благодарностью получение Вашего заказа на…

Большое спасибо за факс от…

Благодарим за каталог, который мы получили…

Благодарим Вас за Ваше письмо от…

Примите, пожалуйста, мою искреннюю (глубокую) бла­годарность за…

-Хочу выразить мою глубокую благодарность за…

-Я (искренне) благодарен за Ваш…

Позвольте выразить признательность за участие в…

Позвольте Вас поблагодарить за…

Разрешите выразить Вам благодарность (признательности)

Мы признательны Вам за то, что…

Выражаем благодарность от имени…

Благодарю Вас за участие…

В конце письма также можно еще раз употребить слова благодарности, выразить надежду на получение скорого ответа, на продолжение сотрудничества, на возможные перспективы деловых отношений и т. д.:

— С благодарностью за Ваш интерес к этому делу, остаюсь,

Заранее благодарю Вас за содействие, остаюсь, Ваш…

Я буду (мы будем) очень благодарен (благодарны) за скорый (срочный) ответ.

Мы были бы очень признательны (благодарны), если бы Вы ответили при первой возможности.

Большое спасибо за Ваше (доброе) содействие.

Ваше содействие в этом деле будет по достоинству оценено.

С сердечным приветом и благодарностью за Ваше ее действие (терпение) в этом деле.

Я искренне ценю Ваше терпение и продолжающийс. интерес.

Ждем Вашего любезного ответа.

С наилучшими пожеланиями и уверенностью в развитии взаимо­выгодного сотрудничества…

ПИСЬМО-ПОЗДРАВЛЕНИЕ

Письмо-поздравление является доказательством доброго расположения отправителя к адресату

Поздравления и пожелания чаще всего являются основным аспектом письма, открытки, телеграммы, но могу представлять собой и часть многоаспектного письма. В таком случае слова поздравления и пожелания располагаются как правило, после обращения и приветствия.

Для писем, которые пишутся и отправляются задолго до знаменательной даты, возможно размещение поздравления в конце письма.

В официальных поздравительных письмах наиболее употребительными являются формулы:

разрешите поздравить Вас;

позвольте поздравить Вас;

примите мои (наши) поздравления.

  • Разрешите

  • Позвольте

  • Имеем честь

(сердечно) поздравить Вас

с национальным праздником.

с годовщиной со дня провоз­глашения независимости Ва шей республики.

— Примите наши поздравления

с новым назначением.

с Новым годом и приближающимся Рождеством.

с Вашим юбилеем.

— Приветствуем Вас

по случаю национального праздника.

по случаю Вашего юбилея.

в связи с открытием международной конференции.

— По случаю

избрания Вас на пост …

разрешите (позвольте) поздравить….

— По поводу

успешной защиты Вашей диссертации

примите мои (наши) поздравления…

— Разрешите

— Позвольте

пожелать

Вам больших успехов, здоровья, благополучия, счастья…

Вам успеха в осуществлении Ваших планов

-Примите наши (искренние. теплые, сердечные и т. д.) пожелания

новых успехов.

больших достижений.

здоровья, исполнения надежд (желаний)

ПИСЬМО-ПРИГЛАШЕНИЕ

Письмо-приглашение может быть адресовано как конкретному лицу или нескольким лицам, так и учреждениям. Приглашение конкретному лицу следует ее составлять с учетом статуса адресата, характера взаимоотношений между сторонами, а также степени официальности проводимого мероприятия.

Наиболее распространенными в деловой переписке являются выражения со словами: разрешите пригласить; позвольте пригласить.

Читайте так же:  Отпуск для беременных перед декретом
  • Разрешите (нам)

  • Позвольте (нам)

пригласить Вас (Ваших предста­вителей)

на встречу…

на презентацию…

принять участие в…

  • Приглашаем (Вас)

  • Имеем честь пригласить Вас

  • Примите наше приглашение

  • Просим принять участие в …

на…

посетить…

Нейтральные по стилю выражения подчеркивают заинте­ресованность приглашающей стороны. Такие выражения носят еще характер обсуждения, то есть одностороннего приглаше­ния без согласия второй стороны. В том случае, когда и вторая сторона согласна, высылается уже официальное приглашение.

-(Мы) будем (весьма)

-(Мы) были бы (весма)

благодарны

признательны

обязаны

(Вам),

Если Вы сможете посетить

Если бы Вы смогли посетить

-Мы хотели бы

-Нам хотелось бы

-Мы рады были бы

-Мы готовы были бы

-Мы согласны были бы

-Мы могли бы

пригласить Вас

принять Вас

встретиться с Вашими представителями

Мы были бы рады видеть Вас на

Мы будем весьма признательны Вам за участие в

-Мы были бы благодарны Вам, если бы Вы смогли при­нять наше приглашение на

  • Видео (кликните для воспроизведения).

    Не согласитесь ли

  • Не можете ли

  • Не хотите ли

  • Не согласились бы

  • Не могли бы

  • Не хотели бы

Вы

посетить наше предприятие?

встретиться с нашими предста­вителями?

принять участие в открытии вы­ставки?

принять участие в презентации результатов разработки?

В том случае, когда инициатором приглашения выступы вторая сторона (Мы хотели бы принять участие в Вашем совещании), в ответном письме-приглашении уместны выражения:

Мы с (большой) радостью примем (встретим) Ваших представителей (Вашу делегацию).

Мы рады пригласить Вас

Мы согласны принять Вашу делегацию

Мы можем принять Ваших представителей.

Мы не возражаем против Вашего участия в совещании.

Со своей стороны мы (с радостью) готовы принять (пригласить, встретить) Ваших представителей.

Если первая сторона особо заинтересована в согласии, то после собственно пригласительных фраз употребляются выражения:

Мы надеемся, что Вы примете наше приглашение.

Нам хотелось бы надеяться на Ваше согласие.

— Мы выражаем надежду, что Вы примите наше приглашение (предложение).

ПИСЬМО-ИЗВИНЕНИЕ

Общепринятыми формулами выражения сожаления являются следующие:

-К сожалению,

К нашему большому сожалению,

К моему великому сожалению,

С сожалением

Мы очень сожалеем

Нам чрезвычайно жаль

Я очень сожалею, что

Я с сожалением узнал из Вашего письма, что

— Сожалею

Выразить сожаление по поводу несостоявшейся сделки, просроченной оплаты, задержки в доставке заказанного то­вара и т. д. бывает недостаточно для того, чтобы между обеими сторонами сохранились добрые отношения и воз­можность дальнейшего успешного сотрудничества, поэтому правилами делового этикета рекомендуется принести свои извинения за причиненные неудобства. Извинения в пись­мах могут сопровождать просьбы (Извините, что обраща­юсь к Вам с просьбой), отказы (Извините, но, к сожалению, Вашу просьбу мы выполнить не можем) и т. п.

Типичными и наиболее употребительными формулами из­винения являются следующие:

  • Приношу свои (наши) извинения

  • Примите, пожалуйста, мои (искренние) извине­ния

  • Хочу принести свои самые искренние извинения

  • Приносим извинения

  • Прошу извинить

  • Просим извинить

  • Мы приносим свои извинения

  • Я приношу Вам извинения от имени (название ор­ганизации, органа управления, должностного лица)

  • Я должен извиниться перед Вами

за…

за то, что…

  • Разрешите

  • Позвольте

принести (свои глубокие) извинения за …

СОПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО

Сопроводительное письмо составляется при отправке адресату каких-либо материальных ценностей; документе не имеющих адресующей части; документов, требующие дополнительного разъяснения. Сопроводительные письма необходимы и в тех случаях, когда отправляемые документы включают несколько листов. В сопроводительных письмах указывается наименование сопровождаемого документа и цель его направления, срок исполнения, объясняется причина задержки и т.д.

В ответ на Ваше письмо от …

(на Ваш запрос, на Вашу просьбу)

— Ссылаясь на Ваше (наше) письмо от … (на Ваш запрос, на нашу договоренность, на наш

телефонный разговор), …

— Согласно Вашей просьбе

— Согласно нашей договоренности

— В соответствии с дополнительным протоколом на … год (с нашей договоренностью, с Вашей просьбой)

— На основании дополнительного протокола на… год (Вашей просьбы, нашей договоренности)

— В связи с Вашей просьбой (нашей договоренностью)

— В подтверждение нашей договоренности (нашего телефонного разговора)

направляем

высылаем

посылаем

препровождаем

(Вам)…

  • Направляем

  • Посылаем

  • Высылаем

  • Препровождаем

  • Возвращаем

(Вам)

в приложении …

с этим письмом …

отдельным пакетом…

заказной бандеролью …

сегодняшней почтой …

почтовой посылкой…

отдельной почтовой посылкой …

— С удовольствием

направляем посылаем высылаем препровождаем

(Вам)…

— Мы рады

— В приложении

— При этом

— В связи с этим

— Одновременно

направить

послать

выслать

препроводить

направляем

посылаем

высылаем

препровождаем

направляются

посылаются

высылаются

препровождаются

(Вам)…

Читайте так же:  Приказ о неполном рабочем дне

— (Мы) прилагаем …

Направляем заявку на

Высылаем (Вам) наложенным платежом

Предоставляю на утверждение

Направляем (Вам) на рассмотрение

Согласно прилагаемому списку

— Отправляем Вам вместе с этим письмом образцы …

  • В ответ на

Ваше письмо от

Ваш запрос

Вашу просьбу

направляем

высылаем

посылаем

препровождаем

Вам…

  • Ссылаясь на

Ваш запрос

нашу договоренность

наш телефонный разговор

  • Согласно

Вашей просьбе

нашей договоренности

  • В соответсвии с

дополнительным протоколом

нашей договоренностью

Вашей просьбой

  • В связи с

Вашей просьбой

нашей договоренностью

  • В подтверждение

нашей договоренности

нашего телефонного разговора

Благодарственное письмо — одна из разновидностей деловой переписки. Такое письмо отправляют человеку или организации, чтобы поблагодарить за уделенное время и внимание, оказанные услуги, плодотворное сотрудничество и т. п.

Как написать благодарственное письмо? Существует две основные разновидности благодарственных писем: письма, предназначенные для других организаций, и письма, предназначенные для сотрудников собственной организации. Также стоит упомянуть благодарственные письма клиентам за покупку/заказ и благодарственное письмо работодателю, отправляемое после собеседования. Однако чаще всего приходится сталкиваться именно с первыми двумя типами писем.

Первая разновидность писем необходима для поддержания положительного имиджа компании, сохранения хороших отношений с партнерами. Также благодарственное письмо можно отправить в качестве ответа на приглашение на мероприятие или полученное поздравление. А благодарственные письма для собственных сотрудников — это разновидность поощрения.

Не существует строгих требований к тексту благодарственного письма, степень его официальности зависит от ситуации. В благодарственном письме можно позволить себе выразить больше эмоций, чем в обычной деловой переписке (разумеется, не опускаясь до панибратства). Однако все же существуют определенные правила, по которым составляется такое письмо.

Так, благодарственные письма партнерам составляются на фирменном бланке. Для писем сотрудникам можно использовать типографские бланки для благодарственных писем, продаваемые в канцелярских магазинах. Однако не покупайте бланки с уже напечатанным текстом, в который нужно лишь вписать имя: текст письма нужно составить самостоятельно, иначе грош цена такой благодарности.

Структура благодарственная письма следующая. Начинается оно с шапки, в которой указывается адресат — организация или персона. После шапки следует уважительное обращение, которое может быть конкретизированным (при обращении к определенному человеку) или обобщенным (при обращении к группе людей или организации, например, «Уважаемые коллеги!»).

За обращением следует непосредственно текст письма. Он должен занимать не больше одной страницы, так как благодарственные письма иногда заключают в рамку и вешают на стену рядом с дипломами, сертификатами и т. п. Да и вообще, в деловой переписке ценится краткость: хорошим тоном считается не отнимать у адресата слишком много времени.

Начните письмо с текста самой благодарности. При этом можно использовать такие формулировки: «Позвольте выразить искреннюю признательность за…», «Выражаю глубокую благодарность за…», «Выражаю Вам слова искренней благодарности за…».

Желательно не ограничиваться словами «…благодарность за оказанную помощь/взаимное сотрудничество», а несколько подробнее расписать, чем именно адресат вам помог и какие его качества оказались особенно важными. Напишите, насколько ценными оказались услуги адресата, насколько качественно он сработал и т. п.

После этого нужно выразить надежду на дальнейшее плодотворное сотрудничество (если письмо адресовано партнерам) либо пожелать успешного выполнения обязательств на таком же высоком профессиональном уровне (если письмо адресовано сотрудниками). Партнерам можно дополнительно пожелать успехов в бизнесе, экономической стабильности и т. п.

В конце письма обязательно указывается информация об отправителе. Письма, адресованные партнерам, отправляются от имени человека, занимающего в компании высшую руководящую должность. Следует указать фамилию, имя и отчество отправителя, а также его должность. В левом нижнем углу письма ставится дата и подпись отправителя.

Читайте так же:  Зарплата после отпуска калькулятор

Вы можете составить примерный шаблон благодарственного письма, для того чтобы не приходилось каждый раз вспоминать его структуру, однако текст каждого письма должен быть индивидуальным, в нем должны упоминаться факты и события, актуальные для данной конкретной ситуации. Шаблонная благодарность, сформулированная общими фразами, ничего не стоит.

Благодарственное письмо может показаться формальностью, но именно из таких, казалось бы, мелочей складывается имидж делового человека и целой организации. Поэтому написанием благодарственных писем пренебрегать не стоит, если вы дорожите своей репутацией в деловых кругах.

Как написать Благодарность? 153


Не только премирование является инструментом стимулирования сотрудников. Способы нематериального поощрения также успешно справляются с задачами поддержания рабочего настроя в коллективе и укрепляют позитивное отношение специалистов к компании. Благодарственное письмо — один из таких инструментов. Написать его можно не только для работника. В отношениях с организацией, с которой осуществлялось или осуществляется сотрудничество, такая форма выражения признательности за что-либо также будет уместна.

Когда уместно написать благодарственное письмо?

Благодарственные письма призваны повышать мотивацию персонала к работе и лояльность к организации. Как правило, пишутся и вручаются таковые по какому-либо поводу:

  • событие в жизни работника: например, юбилей, выслуга лет, высокие показатели трудовой деятельности;
  • значимая дата для организации: день рождения фирмы, достижение крупной победы в деятельности всей компании или её подразделения;
  • профессиональный праздник или какое-то другое торжественное событие.

Благодарственное письмо можно написать для любого сотрудника предприятия. Оно составляется от лица руководителя организации или начальника подразделения. Допускается таким же образом выражать признательность и компаниям: за сотрудничество, хорошую работу, участие в мероприятиях, своевременную оплату товаров и услуг и так далее. Выдача или отправка благодарственного письма фирме-партнёру будет способствовать дальнейшим взаимовыгодным отношениям.

Вручение благодарственных писем адресатам чаще всего проходит в торжественной обстановке.

Вручение благодарственных писем обычно приурочивается к какому-либо событию

Как правильно выразить благодарность?

Текст благодарственного письма пишется от руки, составляется на фирменном бланке организации или печатается на специальной заготовке из плотной бумаги. Последнюю можно купить в магазине или заказать в салоне полиграфических услуг с учётом особенностей события.

В «шапке» указывается название фирмы-отправителя, ниже (справа) размещаются фамилия, имя, отчество и должность награждаемого (если получателем является организация, то указывается её наименование с реквизитами директора или без них), затем в центре листа крупным шрифтом располагается надпись «Благодарственное письмо», после которой следует непосредственно обращение к адресату, основная часть текста, подпись составителя с печатью компании и дата.

Лучше всего напечатать текст благодарственного письма на специальном готовом бланке

Рекомендуется придерживаться следующих правил, выражая благодарность сотруднику или фирме:

  • Используйте официально-деловой стиль, кроме случаев, когда событием продиктована возможность применения шутливого тона письма (встречается редко).
  • Обращаться к работнику следует в соответствующей форме. Чаще всего используют слово «уважаемый(ая)», после которого упоминают имя и отчество адресата. Недопустимы обращения «дорогой», «милый» и подобные.
  • Избегайте клише и штампованных фраз, проявляйте фантазию.
  • Старайтесь исходить из личности сотрудника или положительных качеств компании-партнёра. Поговорите с непосредственным руководителем специалиста, узнайте о его умениях, достижениях, а потом на основе полученной информации сформулируйте благодарность. Например: «Администрация ООО «Лужайка» высоко ценит Ваши способности в области обучения и поддержки новых работников, формирования командного духа в подразделении». Чем больше конкретики и фактов будет в письме, тем ценнее оно будет для человека.
  • Обязательно укажите повод, по которому вручается письмо («в связи с перевыполнением плана отдела на 50%», «по случаю дня банковского работника» и так далее).
  • Желательно использовать не только слова благодарности, но и тёплые пожелания для сотрудника или коллектива фирмы-партнёра, а также выразить надежду на дальнейшие успешные взаимоотношения (если это уместно).
  • Вручать награду полагается публично, полностью зачитывая составленный текст.

Не забудьте проверить написанное на наличие разного рода ошибок (пунктуационных, орфографических и других). Особое внимание уделите правильности фамилий, имён, отчеств, должностей и названий организаций.

[1]

Благодарственное письмо обязательно должно быть подписано

Как составить благодарственное письмо для работника или организации: образцы текстовЗа многолетний труд

Уважаемый Владимир Семёнович!

Администрация ООО «Лучик» выражает Вам благодарность за многолетний труд и весомый вклад в развитие нашего предприятия!

20 лет Вы проработали на благо нашей компании. За эти годы Вами было реализовано множество успешных проектов, решено немало труднейших задач. Вы являетесь примером для подражания среди коллег и опытным наставником для молодых сотрудников. Искренне желаем Вам бодрости духа и здоровья, а также вдохновения для новых свершений и побед!

Директор ООО «Лучик» С.С. Иванов

[2]

За хорошую работу

Уважаемый Федор Степанович!

Выражаем искреннюю благодарность за Ваш неоценимый вклад в дело достижения поставленных задач и активное участие в мероприятиях, связанных с реализацией проекта!

Благодаря Вам наша компания смогла выйти на новый уровень своего развития. Мы готовы к покорению следующих вершин вместе с Вами.

Желаем сохранять ту же неутомимую энергию и азарт в работе!

Директор ООО «Пламя» Ф.В. Снегирёв

[3]

За добросовестный труд

Уважаемый Семён Семёнович!

От всего коллектива и от себя лично выражаю благодарность за качественную работу. Нам отлично известно, сколько души и таланта Вы вкладываете в свою деятельность. Вы трудитесь не только в рабочее время, но и в выходные дни, чтобы добиться запланированных показателей в назначенный срок. Мы ценим тот огромный вклад, который Вы вносите в дело достижения целей и задач компании.

Поздравляем Вас с Днём машиностроителя и искренне желаем процветания, дальнейших карьерных успехов и личного благополучия!

Директор ООО «Искорка» А.А. Петров

[4]

За вклад в развитие

Уважаемый Вениамин Прохорович!

По случаю 10-летия завода администрация ООО «Форвард» выражает бесконечную признательность за тот вклад, который Вы внесли в развитие нашей компании!

Ваш высокий профессионализм и серьёзный подход к нашему общему делу вызывают огромное уважение. Вы являетесь мудрым наставником для коллег и несравненным экспертом в своей деятельности.

Пусть Вам сопутствует удача, дальнейший профессиональный рост и радость во всех сферах жизни!

Директор ООО «Форвард» С.И. Плахов

[5]

За сотрудничество

Уважаемый Семён Феоктистович!

Коллектив ООО «Фазенда» выражает сердечную благодарность команде ООО «Престиж» за плодотворное сотрудничество. Ваш вклад в подготовку рекламной кампании нашего нового бренда привёл к достижению феноменальных показателей продаж.

Особую благодарность выражаем Людмиле Анатольевне Семёновой за её блестящие идеи.

Надеемся на дальнейшую совместную работу! Желаем процветания вашей фирме, креатива и удачи всем специалистам.

Директор ООО «Фазенда» В.В. Платонов

[6]

За проведение мероприятия

Уважаемая Анна Ивановна!

Компания ООО «Фактор» выражает искреннюю благодарность команде консультантов ООО «Содействие» за проведение обучающего тренинга по осуществлению продаж. Полученные знания и навыки позволили нашим сотрудникам выйти на новый качественный уровень работы и привлечь большое количество клиентов. Ваш профессионализм стал мощным толчком развития нашего бизнеса!

С нетерпением ожидаем новых тренингов и желаем дальнейшего роста и процветания всей команде.

Директор ООО «Фактор» И.Л. Лазеров

Не стоит пренебрегать использованием такого эффективного инструмента мотивации персонала или организаций-партнёров, как благодарственное письмо. Затраты финансов и времени на составление, оформление и вручение такой полезной награды, которая может стать залогом дальнейшего долгого и плодотворного сотрудничества, минимальны.

Читайте так же:  Правила заверения трудовой книжки
Видео (кликните для воспроизведения).

Источники:

  1. Теоретические и практические аспекты охраны промышленной собственности в Российской Федерации. — М.: ИНИЦ Роспатента, 2014. — 552 c.
  2. Файкс, Г. Полиция возвращается. Из истории уголовной полиции ФРГ; М.: Юридическая литература, 2012. — 240 c.
  3. Мазарчук, Д. В. Общая теория государства и права. Ответы на экзаменационные вопросы / Д.В. Мазарчук, Н.А. Глыбовская. — М.: ТетраСистемс, 2011. — 144 c.
  4. Прокуроры и адвокаты: Знаменитые процессы: моногр. ; Литература — М., 2014. — 608 c.
  5. Михайленко, Е. В. Менеджмент в юриспруденции / Е.В. Михайленко. — М.: НОУ ВПО Московский психолого-социальный университет, МОДЭК, 2012. — 280 c.
  6. Радько, Т. Н. Проблемы теории государства и права. Учебник / Т.Н. Радько. — Москва: СИНТЕГ, 2016. — 608 c.
Как написать Благодарность?
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here